Audible po u jep botuesve mjete me AI për të krijuar më shpejt më shumë audiolibra

Audible i Amazon ka njoftuar se po planifikon të zgjerojë katalogun e saj të audiolibrave duke u dhënë botuesve të zgjedhur akses në “teknologjinë e saj të re të prodhimit të inteligjencës artificiale, plotësisht të integruar, nga fillimi në fund”, që do t’i lejojë ata të konvertojnë më lehtë titujt në audiolibra me zgjedhjen e tyre të zërave të gjeneruar nga inteligjenca artificiale. Iniciativa gjithashtu do të ndihmojë në zgjerimin e aksesit global në audiolibrat me prezantimin e një mjeti të ri përkthimi të inteligjencës artificiale që pritet të lançohet në një beta të hershme më vonë këtë vit.

Audible thotë se teknologjia e saj e re e rrëfimit me anë të inteligjencës artificiale shfrytëzon aftësitë e përparuara të inteligjencës artificiale të Amazon dhe do t’u vihet në dispozicion partnerëve të interesuar botues në muajt në vijim në njërën nga dy mënyrat. Për botuesit që duan të jenë të lirë nga çdo ndikim, një shërbim nga fillimi në fund i menaxhuar nga Audible trajton “të gjithë procesin e prodhimit të audiolibrave” deri në publikim, ndërsa një opsion vetëshërbimi do t’u japë botuesve qasje në të njëjtat mjete në mënyrë që ata të mund të drejtojnë në mënyrë të pavarur të gjithë procesin e prodhimit.

Me të dyja opsionet, botuesit janë në gjendje të “zgjedhin nga një përzgjedhje në rritje dhe përmirësim të shpejtë prej më shumë se 100 zërash të gjeneruar nga inteligjenca artificiale në anglisht, spanjisht, frëngjisht dhe italisht me opsione të shumta theksi dhe dialekti, dhe do të jenë në gjendje të kenë akses në përmirësime zëri për titujt e tyre ndërsa teknologjia jonë evoluon”, sipas Amazon.
Shtatorin e kaluar, Amazon ftoi një grup të zgjedhur narratorësh Audible për të trajnuar klonet e zërit të gjeneruar nga inteligjenca artificiale të tyre përpara lançimit të këtij shërbimi të ri. Kompania tha se nëse replikimi i tyre i zërit me inteligjencë artificiale zgjidhej për një projekt, narratorët do të ishin në gjendje të rishikonin audiolibrin përfundimtar për gabime ose pasaktësi dhe të përdornin mjetet e prodhimit të platformës për të përmirësuar shqiptimet ose për të rregulluar ritmin e zërit të tyre.
Mjetet e ardhshme të përkthimit me anë të inteligjencës artificiale të Audible do të jenë gjithashtu të kufizuara për botues të zgjedhur dhe fillimisht do të mbështesin përkthime nga anglishtja në spanjisht, frëngjisht, italisht dhe gjermanisht. Ashtu si me prodhimin e audiolibrave, botuesve do t’u ofrohen dy qasje të ndryshme. Përkthimi nga teksti në tekst për dorëshkrime të cilat më vonë mund të shndërrohen në audiolibra dhe përkthimi nga të folurit në të folur që përdor inteligjencën artificiale për të ruajtur “zërin dhe stilin e narratorëve origjinalë në të gjitha gjuhët”.
Botuesit do të jenë gjithashtu në gjendje të rishikojnë vetë përkthimet ose të zgjedhin një rishikim njerëzor përmes Audible me një gjuhëtar profesionist.